نام کاربری یا نشانی ایمیل
رمز عبور
مرا به خاطر بسپار
دبیرخانه جایزه ادبی «الوند» نامزدهای ششمین دوره این جایزه را معرفی کرد.
یک پژوهشگر ادبی با تاکید بر اینکه شهریار در حوزه تغزل و شعر کلاسیک صاحبنام است، ادامه داد: شهریار با نیما ارتباط داشت، اما اوزان نیمایی را قبول نداشت؛ او بیشتر غزل میگفت.
«از اواسط دهه ۸۰ جایزههای ادبی کمکم تاثیرگذاریشان را از دست دادند. دلیلش هم این بود که آن فضای نسبتا باز فرهنگیای که داشت در دوره اصلاحات ایجاد میشد یکباره از بین رفت. در دوره اصلاحات، فضای فرهنگی کمی بازتر از قبل شد. سانسور یکمقدار کمتر شد. روزنامهها و نشریاتی هم که صفحات فرهنگی جذاب داشتند زیاد شدند.»
شب شعر فارسی در مرکز رسانهای بریکس پلاس در مسکو برگزار شد و شرکتکنندگان در این آیین با میراث ادبی و موسیقی ایران آشنا شدند.
داروگ مجموعهای از خوراکیهای شنیداری است؛ برای پیوند کودکان ایرانی خارج از ایران با زبان فارسی.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «اخراج» را معادل واژه فرنگی «دیپورت» تصویب کرد.
به مناسبت چاپ تازهای از کتاب «چنین کنند بزرگان» اثر ویل کاپی و با ترجمۀ نجف دریابندری، هفتصد و هشتاد و پنجمین شب از شبهای بخارا برگزار می شود.
سفیر و نماینده دائم جمهوری اسلامی ایران نزد سازمان ملل متحد در ژنو به همراه اعضای نمایندگی کشورمان به مناسبت سالروز درگذشت محمدعلی جمالزاده بر سر مزار وی در ژنو حاضر شدند.
«برگزاری رویدادها، جشنوارهها و جایزههایی دربارۀ داستاننویسی، نوعی بسترسازی و از مقدمات و ابزاری برای بسط و توسعۀ فرهنگی بهشمار میروند، اما لازم است که قبل از هرچیزی خوانندهای تربیت شود که بتواند با متن ارتباط برقرار کند.»
گوهر عمرخانوا ضمن اشاره به به لزوم ارزشگذاری مراکز دولتی به موضوع کتاب خاصه برگزاری پرشکوهتر هفته کتاب گفت: راه حل تمام مناقشات گفتوگوهای فرهنگی است.